RAWA's martyred founder
If you are freedom-loving and anti-fundamentalist, you are with RAWA. Support and help us.
Biografia da Martire Meena-Fundadora Líder da RAWA
Meena (1957-1987) nasceu em 27 de Fevereiro de 1957 em Kabul. Os estudantes de Kabul e de outras cidades afegãs contemporâneos de Meena eram fortemente engajados com ativismo social e movimentos emergentes de massa. Ela deixou a Universidade para se dedicar ao trabalho social de organizar e educar mulheres. No seu intuito de obter o direito à liberdade de expressão e exercer atividades políticas, Meena fundou a RAWA em 1977. Esta organização tem a função de representar a expressão do pensamento das mulheres afegãs, oprimidas e silenciadas. Em 1979, Meena iniciou uma campanha contra as forças russas presentes em território afegão e seu regime controlador, organizando inúmeras reuniões em escolas, faculdades e na Universidade de Kabul para mobilizar a opinião pública. Outro importante serviço conquistado por ela a favor das mulheres afegãs foi o lançamento, em 1981, da revista bilíngüe Payam-e-Zan (Mensagem das Mulheres), através da qual a RAWA tem corajosamente divulgado as causas da população feminina afegã. Payam-e-Zan mostra constantemente a natureza criminosa dos grupos fundamentalistas. Meena fundou também as Escolas Watan para crianças refugiadas, um hospital e centros de artesanato para mulheres refugiadas no Paquistão com o objetivo de apoiar financeiramente as mulheres afegãs. No final de 1981, a convite do governo da França, Meena representou o movimento de resistência afegã no Congresso do Partido Socialista Francês. A delegação soviética no Congresso, liderada por Boris Ponamaryev, saiu do hall envergonhada enquanto os participantes comemoraram quando Meena começou a fazer o sinal v de vitória. Além da França, ela também visitou vários outros países europeus, nos quais encontrou suas personalidades eminentes. Seu trabalho social ativo e sua advocacia efetiva contra as idéias fundamentalistas e o regime controlador russo provocaram a ira das forças russas e fundamentalistas, e ela foi assassinada por agentes da KHAD (a organização afegã da KGB) e seus parceiros fundamentalistas em Quetta, no Paquistão, em 4 de fevereiro de1987.
Tradução de Parte de um poema de Meena.
Eu nunca retornarei
Eu sou a mulher que acordou
Eu resurgi e me tornei a tempestade das cinzas das minhas crianças queimadas
Eu resurgi das marcas do sangue dos meus irmãos
A colera da minha nação me deu forças
Minhas vilas queimadas e aruinadas me encheram de odio contra o inimigo
Oh compatriota, nao me julgues fraca e incapaz,
Minha voz se juntou a milhares de mulheres resurgidas
Meu punho se juntou com punhos dos meus compatriotas
Para acabar com todo esse sofrimento, todas as formas de escravidao
Eu sou a mulher que acordou
Eu encontrei o meu caminho e nunca mais retornarei.
Texto completo do poema em: [
Meena's voice - A voz de Meena
I'll Never Return a poem by Meena declaimed by herself (in Persian) (Eu nunca retornarei um poema de Meena declamado por ela (em Persa)
Click here to download Mp3 (2,848 KB, 3:28 Min)Click here to download Wave (1,221 KB, 3:28 Min)
Nenhum comentário:
Postar um comentário